고통중에 드리는 믿음의 기도
찬송 | 361장 (기도하는 이 시간)
성경본문 | 시편 88:1-18
1 여호와 내 구원의 하나님이여 내가 주야로 주 앞에서 부르짖었사오니
2 나의 기도가 주 앞에 이르게 하시며 나의 부르짖음에 주의 귀를 기울여 주소서
3 무릇 나의 영혼에는 재난이 가득하며 나의 생명은 스올에 가까웠사오니
4 나는 무덤에 내려가는 자 같이 인정되고 힘없는 용사와 같으며
5 죽은 자 중에 던져진 바 되었으며 죽임을 당하여 무덤에 누운 자 같으니이다 주께서 그들을 다시 기억하지 아니하시니 그들은 주의 손에서 끊어진 자니이다
6 주께서 나를 깊은 웅덩이와 어둡고 음침한 곳에 두셨사오며
7 주의 노가 나를 심히 누르시고 주의 모든 파도가 나를 괴롭게 하셨나이다 (셀라)
8 주께서 내가 아는 자를 내게서 멀리 떠나게 하시고 나를 그들에게 가증한 것이 되게 하셨사오니 나는 갇혀서 나갈 수 없게 되었나이다
9 곤란으로 말미암아 내 눈이 쇠하였나이다 여호와여 내가 매일 주를 부르며 주를 향하여 나의 두 손을 들었나이다
10 주께서 죽은 자에게 기이한 일을 보이시겠나이까 유령들이 일어나 주를 찬송하리이까 (셀라)
11 주의 인자하심을 무덤에서, 주의 성실하심을 멸망 중에서 선포할 수 있으리이까
12 흑암 중에서 주의 기적과 잊음의 땅에서 주의 공의를 알 수 있으리이까
13 여호와여 오직 내가 주께 부르짖었사오니 아침에 나의 기도가 주의 앞에 이르리이다
14 여호와여 어찌하여 나의 영혼을 버리시며 어찌하여 주의 얼굴을 내게서 숨기시나이까
15 내가 어릴 적부터 고난을 당하여 죽게 되었사오며 주께서 두렵게 하실 때에 당황하였나이다
16 주의 진노가 내게 넘치고 주의 두려움이 나를 끊었나이다
17 이런 일이 물 같이 종일 나를 에우며 함께 나를 둘러쌌나이다
18 주는 내게서 사랑하는 자와 친구를 멀리 떠나게 하시며 내가 아는 자를 흑암에 두셨나이다
[시88:1-18, 새번역]
1 주님, 나를 구원하신 하나님, 낮이나 밤이나, 내가 주님 앞에 부르짖습니다.
2 내 기도가 주님께 이르게 하시고, 내 울부짖음에 귀를 기울여 주십시오.
3 아, 나는 고난에 휩싸이고, 내 목숨은 스올의 문턱에 다다랐습니다.
4 나는 무덤으로 내려가는 사람과 다름이 없으며, 기력을 다 잃은 사람과 같이 되었습니다.
5 이 몸은 또한 죽은 자들 가운데 버림을 받아서, 무덤에 누워 있는 살해된 자와 같습니다. 나는 주님의 기억에서 사라진 자와 같으며, 주님의 손에서 끊어진 자와도 같습니다.
6 주님께서는 나를 구덩이의 밑바닥, 칠흑 같이 어두운 곳에 던져 버리셨습니다.
7 주님은 주님의 진노로 나를 짓눌렀으며, 주님의 파도로 나를 압도하셨습니다. (셀라)
8 주님께서는 나의 가까운 친구들마저 내게서 멀리 떠나가게 하시고, 나를 그들 보기에 역겨운 것이 되게 하시니, 나는 갇혀서, 빠져 나갈 수 없는 몸이 되었습니다.
9 고통으로 나는 눈마저 흐려졌습니다. 주님, 내가 온종일 주님께 부르짖으며, 주님을 바라보면서, 두 손을 들고 기도하였습니다.
10 주님은 죽은 사람에게 기적을 베푸시렵니까? 혼백이 일어나서 주님을 찬양하겠습니까? (셀라)
11 무덤에서 주님의 사랑을, 죽은 자의 세계에서 주님의 성실하심을 이야기할 수 있겠습니까?
12 흑암 속에서 주님의 기적을, 망각의 땅에서 주님의 정의를 경험할 수 있겠습니까?
13 주님, 내가 주님께 부르짖고, 첫새벽에 주님께 기도드립니다.
14 주님, 어찌하여 주님은 나를 버리시고, 주님의 얼굴을 감추십니까?
15 나는 어려서부터 고통을 겪었고, 지금까지 죽음의 문턱에서 살아온 몸이기에, 주님께로부터 오는 그 형벌이 무서워서, 내 기력이 다 쇠잔해지고 말았습니다.
16 주님의 진노가 나를 삼켰으며, 주님의 무서운 공격이 나를 파멸시켰습니다.
17 무서움이 날마다 홍수처럼 나를 에워쌌으며, 사방에서 나를 둘러쌌습니다.
18 주님께서 내 사랑하는 사람들과 이웃을 내게서 떼어놓으셨으니, 오직 어둠만이 나의 친구입니다.
[Ps 88:1-18, NIV]
1 LORD, you are the God who saves me; day and night I cry out to you.
2 May my prayer come before you; turn your ear to my cry.
3 I am overwhelmed with troubles and my life draws near to death.
4 I am counted among those who go down to the pit; I am like one without strength.
5 I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care.
6 You have put me in the lowest pit, in the darkest depths.
7 Your wrath lies heavily on me; you have overwhelmed me with all your waves.
8 You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;
9 my eyes are dim with grief.I call to you, LORD, every day; I spread out my hands to you.
10 Do you show your wonders to the dead? Do their spirits rise up and praise you?
11 Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction?
12 Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion?
13 But I cry to you for help, LORD; in the morning my prayer comes before you.
14 Why, LORD, do you reject me and hide your face from me?
15 From my youth I have suffered and been close to death; I have borne your terrors and am in despair.
16 Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.
17 All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.
18 You have taken from me friend and neighbor— darkness is my closest friend.
말씀해설
본 시는 불치병으로 인한 끊임없는 비통과 슬픔으로 노래로서 탄식시 중에서도 가장 심한 고통의 장면을 보여주고 있습니다. 본 시의 기자는 다가오는 죽음으로 비통해 하며, 특히 하나님과 이웃으로부터 소외당함을 한없이 슬퍼하고 있습니다. 그로 인해 하나님을 향한 불평의 노래의 느낌마저 줄 정도입니다. 그러나 시인은 여전히 하나님을 떠나지 않고 오히려 그분께 도움의 손길을 간구하고 있습니다. 본 시에서는 외형적인 기쁨과 감사와 찬송을 발견할 수는 없지만 차마 보지 못할 죽음의 고통 가운데서도 하나님을 끝까지 신뢰하는 의지의 신앙을 엿볼 수 있습니다.
말씀 안에서 |
• 관찰: 말씀 속에서 하나님은 어떤 분이십니까?
• 묵상: 내게 주시는 하나님의 말씀은 무엇입니까?
말씀을 통한 약속과 소망 |
• 적용: 순종하기 위해 필요한 변화와 구체적인 실천은 무엇입니까?
• 기도: 말씀에 의지하여 한 문장으로 결단의 기도를 적으며 기도합시다.